Nandacarú
um ninho assim,
cheio de carinho ?
cheio de ternura ?
cheio de amor ?
um ninho assim,
cheio de paixão ?
cheio de emoção ?
cheio de maçã ?
um ninho assim,
cheio de mangaba ?
ceio de cajá ?
cheio de mangá ?
um ninho assim,
cheio de luares ?
cheio de solares ?
cheio de estrelares ?
um ninho assim,
cheio de mim ?
cheio de você ?
cheio de nós ?
Beijos arrupiados
no teu seio morena
seu agatinhado olhar
minhas acácias venenas
o meu paladar
já torturado
como sabor doce
do teu líquido
inundando meus lábios
como se fosse
o branco suculento
da manganês
ama-zônica flor-régia
cujos beijos despetalam
nossos espíritos ao amor.
Sérgio, beija-flor-poeta doce beijo
.
5043) As dificuldades do inglês (16.3.2024)
-
O difícil de traduzir, no inglês, não são necessariamente os casos mais
óbvios: arcaísmos, gírias, palavras obscuras, nomes de plantas ou insetos
raros,...
Há 10 horas
Nenhum comentário:
Postar um comentário